Ano Novo Chinês e suas curiosidades,2017 o Ano do Galo!

30.01.2017

Olá pessoal,

Não sei se todos sabem, mas parte da minha família é oriental, e trabalho a alguns anos em empresas asiáticas o que me faz gostar da cultura e tenho curiosidade em conhecer cada vez mais sobre origens, cultura e rituais.

Neste mês por exemplo do outro lado do mundo, parte da População está se preparando para celebrar o Ano Novo.

Sabe onde? Na China.

O ano-novo chinês é uma referência à data de comemoração do ano novo adotadas por diversas nações do oriente que seguem um calendário tradicional distinto do ocidental, o calendário chinês.
As diferenças entre os dois calendários fazem que a data de início de cada ano-novo chinês caia a cada ano em uma data diferente do calendário ocidental.

Em 201  a data da virada será 27 de janeiro (as celebrações começam na noite anterior como fazemos no ocidente) e o ano do GALO se inicia, oficialmente, a zero hora de 28 de janeiro.

ano-novo-chines-2017-galo-de-ouro_23-2147582979

E o que o GALO significa?

Lembrem-se que na China, o que importa é o ano do seu nascimento, que te dará seu signo regente.

O Horóscopo Chinês é diferente do Horóscopo Ocidental, por isso se você ainda não sabe qual é o seu signo chinês, que é baseado na sua hora e data de nascimento.

O Galo não é um animal dos mais glamorosos dentro do horóscopo chinês. Na realidade, estrelas mesmo nesse zodíaco são o Dragão e o Cavalo! Os demais tem suas vantagens e desvantagens, mas sem tanta comoção popular.

O ano de 2017 será o ano do Galo, e como o calendário chinês é diferente do nosso, a virada do ano será no dia 28 de janeiro.

Segundo os “misticos: o  signo do Galo caracteriza pessoas cheias de coragem, honestidade e ambição. Portanto, esse ano estará contagiado com essa energia de dinâmica, mudança, de novas ideias e oportunidades. Será um ano para quebrar barreiras, perder o medo, ser uma pessoa destemida em busca do seu destino, ele exigirá muito esforço das pessoas para atingir os seus objetivos. Todos estarão almejando o mesmo, o sucesso pessoal e profissional e estarão, em maior ou menor grau, contagiados com a energia intensa do Galo. Por isso, se você quer ter sucesso e atingir os seus objetivos em 2017, terá a energia ao seu favor mas precisa se dedicar muito para enfrentar a concorrência.”

Envelopes vermelhos

Tradicionalmente, os envelopes vermelhos (língua cantonesa: lai sze or lai see) (利是, 利市 ou 利事; Pinyin: lìshì);  (Mandarin: ‘hóngbāo’ (红包); Hokkien: ‘ang pow’ (POJ: âng-pau); Hakka: ‘fung bao’; são dados durante a celebração do ano-novo chinês, de casais ou dos mais velhos para os mais jovens solteiros. É muito comum que adultos e jovens casais deem envelopes vermelhos para crianças.
Os envelopes vermelhos são também conhecidos como 壓歲錢/压岁钱 (yàsuìqián, originalmente 壓祟錢/压祟钱, literalmente, o dinheiro usado para reprimir ou suprimir os espíritos malignos) durante este período.

presente-ano-novo-envelope-dinheiro-yuan

Os envelopes vermelhos geralmente contém dinheiro, em quantias que variam de alguns reais até valores de centenas de reais. De acordo com o costume, a quantia presenteada deverá sempre em números pares, pois os números ímpares geralmente são utilizados para as quantias de dinheiro dadas durante cerimônias funerais (帛金: báijīn).

O número 8 (八, bā) para os chineses (* meu tambémmmm), por exemplo é considerado como o número da sorte (por causa do homófono “fortuna”), e é muito comum que as pessoas sejam presenteadas nos Estados Unidos com envelopes vermelhos contendo US$8. O número seis (六, liù) também é considerado como um número da sorte, pois soa como ‘suave’ (流, liú), no sentido de se ter um ano suave, tranquilo, calmo.
Números ímpares e pares são determinados pelo primeiro dígito ao invés do último. Trinta e cinco, por exemplo, é um número ímpar, portanto apropriado para cerimônias funerais. Entretanto, é comum e aceitável que se dê envelopes vermelhos utilizando um única nota – de 10 ou 50 yauns.

É costumeiro que notas sejam dadas totalmente novas. Tudo relacionado ao ano-novo chinês deverá ser novo, visando atrair sorte e fortuna.
O ato de pedir envelopes vermelhos é chamado de (Mandarin): 讨紅包 tǎo-hóngbāo, 要利是. (Cantonese): 逗利是.

Uma pessoa casada não pode recusar o pedido, pois isto significa que ela seria desafortunada no ano-novo.

Os envelopes vermelhos são geralmente dados por casais casados às crianças mais jovens da família. De acordo com o costume, as crianças desejam aos mais velhos feliz ano-novo, felicidade, saúde e boa sorte antes de aceitarem os envelopes. Os envelopes então são mantidos fechados sob o travesseiro durante sete dias após o ano-novo chinês, porque dormir sobre o envelope simboliza boa sorte e fortuna.

Existem praticas adicionais, como troca de presentes onde mais novos oferecem aos mais velhos e Montagem de feiras ao ar livre, além dos famosos Fogos de artifício, se bem que neste ano devido a poluição, solicitaram que a maior atração fosse “contida”.

ano-novo-chines-fogos-de-artificio-cidade-proibida-beijing

Na China antiga caules de bambu eram preenchidos com pólvora com o objetivo de criar pequenas explosões para afastar espíritos malignos. Nos tempos modernos, este método eventualmente evoluiu através do uso de panchões.

Assim como no Ocidente a questão do vestuário é muito importante, as roupas utilizadas durante todo o ano-novo geralmente são da cor vermelha ou de cores vibrantes, pois os chineses acreditam que a cor vermelha afugenta os espíritos malignos e a má sorte.

E as fotos ou retratos da família ocupam papel importante, tirar fotografias é uma cerimônia importante quando os familiares se reúnem e esta foto deve ser tirada na entrada (hall) ou em frente da casa.

Simbolismo

Um carácter invertido “福 (fú)” é sinal de boa sorte.
Assim como outras culturas, o Ano-novo chinês incorpora elementos com profundos significados. Um exemplo é o caracter fú (chinês: 福, língua cantonesa e hakka: fook, , literalmente ‘bênção, felicidade’) exibido na entradas das casas em vermelho em formato de diamante, sendo usualmente pendurado de cabeça para baixo, pois o carácter chinês 倒 (dào) “de cabeça para baixo”, é homófono de 到 (dào) “chegar” em todas variedades da língua chinesa, simbolizando então a chegada de sorte, felicidade e prosperidade.

As tradições continuam na categoria gastronomia,  como por exemplo, o famoso: Nian Gao, o Bolo do Ano Novo Chinês (Bolo de Arroz Glutinoso) :

O Nian Gao (年糕) é uma sobremesa popular servida durante o ano novo chinês. Uma das razões para isso é a de que as palavras “Nian Gao (粘糕)”, cujo significado é “bolo pegajoso”, se parecem com as palavras 年高, que significam algo como “crescendo mais a cada ano”. A intensão disso tudo é desejar às pessoas uma boa saúde no ano novo.

900px-Make-Chinese-New-Year-Cake-Nian-Gao-(Sticky-Rice-Cake)-Intro

Cores e números da sorte: amarelo, dourado e marrom; 5, 7 e 8.

E aí? Gostaram? Bora celebrar de novo e de novo?

Bjs e feliz Ano Novo! Only #goodvibe

Se encontrarem outras curiosidades e quiserem compartilhar conosco, seria ótimo!

Bjs

Flavia

 

 

 

Deixe seu comentário: